【经典】《孟子》告子下 1.13

原文

鲁欲使乐正子1为政。孟子曰:“吾闻之,喜而不寐。”

公孙丑曰:“乐正子强乎?”

曰:“否。”

“有知虑乎?”

曰:“否。”

“多闻识乎?”

曰:“否。”

“然则奚为喜而不寐?”

曰:“其为人也好善。”

“好善足乎?”

曰:“好善优于天下2,而况鲁国乎?夫苟好善,则四海之内皆将轻3千里而来告之以善。夫苟不好善,则人将曰:‘訑訑4,予既已知之矣。’訑訑之声音、颜色距2人于千里之外。士止于千里之外,则谗谄面谀之人至矣。与谗谄面谀之人居,国欲治,可得乎?”

注释

1、乐正子:乐正克。

2、优于天下:治天下也可有余力。优,有余力。

3、轻:易。意思是不以千里为难。

4、:傲慢自满的样子。

5、距:同“拒”。

译文

鲁国君想让乐正子执政。孟子说:“我听说这个消息,高兴得一晚上都没有睡觉。”

公孙丑问:“乐正子能力很强吗?”

孟子说:“不。”

公孙丑问:“他有知道深谋远虑吗?”

孟子说:“不。”

公孙丑又问:“他识多见广吗?”

孟子说:“不。”

公孙丑又问:“那么你为什么高兴得一晚上都睡不着呢?”

孟子说:“他为人很善良。”

公孙丑又问:“仅仅好善就足够了吗?”

孟子说:“喜好善良就优于天下所有的人,何况是鲁国的人呢?一个人如果喜好善良,那么四海之内的人们都将不远千里而来告诉他善良的事情。一个人如果不喜好善良,那么人们就会说:‘瞧他那洋洋自得的样子,我早就知道这种人了。’洋洋自得的声音和样子,会拒人于千里之外。如果读书人都止步于千里之外,那么谗媚奉迎的人就会前来。和谗媚奉迎的人一起相处,国家要想治理好,可能吗?”

中华书局出版《孟子诵读本》

钱逊 注释返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
推荐阅读