法国13个大区,谁最棒,谁最糟?

原标题:法国13个大区,谁最棒,谁最糟?

法国面积虽然只有670000多平方公里,与我国四川省面积差不多,但在这片不算大的土地上却整整分了13个区(相当于中国的省)!天生闲(di)不(yu)住(hei)的法国人将这13个区放在一起,按照“酷”的程度做了一个榜单,一起看看吧!

13. le Grand Est

大东部(阿尔萨斯-香槟-阿登-洛林)

On rajoute Grand à un truc et on pense que ça devient cool. Le Grand Hôtel. Le Grand manitou. Le Grand Est.

我们用“大”来称呼它,我们认为这样比较酷。大酒店、大人物、大东部等。

Soyons sérieux : Colmar c'est joli et Strasbourg c'est sympa, mais si le but dans la vie c'est de vivre en presqu'Allemagne-et-Belgique en bouffant des saucisses devant la gare d'Épinal, je signe pas.

严肃来说:科尔马很美丽,斯特拉斯堡人很不错,但如果生活的目的就是在跟德国和比利时差不多的埃皮纳勒站吃香肠的话,我不约。

Ok, y a du champagne, Ok, y a des jolis villages typiques. Mais vous avez déjà passé un dimanche après-midi à Sedan sous la pluie ? Moi, si.

尽管那有香槟和很多代表性的美丽村庄,但你们可曾在大雨中的色当度过一个周日的下午吗?我就领略过她的美丽。

12. L'Ile-de-France

法兰西岛

Tiens, si on allait vivre en grande banlieue parisienne ? On pourrait se taper les transports tous les jours pour aller bosser, payer super cher notre loyer, vivre dans des petites villes résidentielles tristes ou respirer de la bonne grosse pollution, ne jamais voir la mer, et nous abrutir devant un ordinateur pour gagner un salaire de merde ?

要是我们生活在巴黎郊区呢?我们可能每天都要乘坐交通工具去上班,支付超级昂贵的房租,住在阴暗的小城区,呼吸着漫天的污染空气,永远也看不见海并且为了赚那点微薄的薪水而整天坐在电脑前拼的昏天黑地?

En plus, le week-end, on pourrait reprendre le RER pour aller à Fontainebleau. Ce que c'est sympa Fontainebleau !

而且在周末,还可以乘坐RER去枫丹白露,真是美滋滋!

11. Le Centre-Val-de-Loire

中部-卢瓦尔河谷

Salut Loisel, vous êtes muté à :Blois/Chartres/Orléans/Tours/Vierzon/Dreux/Châteauroux. Ce ne sont pas des villes, ce sont des marques d'antidépresseur.

嗨,卢瓦泽尔,你已经被调到布洛瓦,沙特尔,奥尔良,图尔,维耶宗,德勒,沙托鲁。这些不是城市,是抗抑郁药物的牌子。

Un jour, une Castelroussine m'a dit : « Châteauroux ressemble à une ville reconstruite après la Seconde Guerre Mondiale, mais en fait même les nazis ne sont pas venus. »

有一天,一位沙托鲁女士告诉我:“沙托鲁就像一个在二战后重建的城市,但事实上纳粹都没来过这儿。”

10. L'Auvergne-Rhône-Alpes

奥弗涅-罗讷-阿尔卑斯

L'hiver, tu peux aller à Super Besse, l'été, tu peux te balader à Lyon. Bon, si t'aimes le ski, ça va, sinon il faudra réussir à choisir un point d'attache entre les usines Michelin de Clermont-Ferrand, les crassiers de Saint-Étienne-ville-européenne-du-design et les promenades en compagnie des vieux à Vichy.

冬天你可以去超赞的贝斯,夏天可以在里昂散步。如果你喜欢滑雪的话也行,不然就要在克莱蒙费朗的米其林工厂、圣艾蒂安(欧洲设计城市)的废渣堆积场和维希公司旁供老人散步的场所的中间找一个据点。

Oui, il y a plein de coins super jolis, il y en a partout des coins super jolis, mais moi bouffer du Saint-Nectaire près du feu en plein mois de juin pour oublier que le Saint-Pourçain, c'est pas si bon, très peu pour moi.

是的,那里有很多美丽的角落,美丽的地方到处都有,但要我在六月靠着火炉,吃着圣内克泰尔奶酪,只是为了忘记圣普桑红酒实在不怎么样。这不是我的菜!

9. Le PACA

普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸

La Provence, ça devait être quelque chose avant que ce soit envahi par les vieux cons et les touristes. Tu es juste à côté de l'Italie et du Mont-Blanc, il fait bon et la garrigue est belle. Vu comme ça… Ouais mais j'oubliais, maintenant c'est envahi par les vieux cons et les touristes.

普罗旺斯,在被一群老头儿老太太和游客入侵前,它应该还是挺不错的。它紧埃意大利和勃朗峰,气候很好,灌木丛生。这么一看…...哦我忘了,它现在已经被游客们占领了。

8. Les Hauts-de-France

上法兰西大区

En vrai, la bière est bonne et les gens sont sympas. Mais il fait un temps de merde, et si t'habites vers Laon, t'es mal. Tu peux aller à Lille, Lille c'est agréable pour une ville qui n’est pas Belge.

说实话,这的啤酒不错,人也很热情,但天气糟透了,如果你住在靠近拉昂的地方,整个人都不会舒服。你可以去里尔,这个不是比利时的城市还比较舒服。

Le reste, c'est discussions non-stop à propos des migrants, promenades sur la plage de Malo Bray-Dunes et vote très très à droite. Tu m'étonnes que certains essaient de fuir vers l'Angleterre.

剩下的就是关于移民问题没完没了的争论,布莱迪那海滩上的漫步,以及投票给右派,怪不得好些人试图逃往英国(对于这一点,我可一点儿也不吃惊!)。

7. La Normandie

诺曼底

C'est joli la Normandie, mais ce que c'est triste. On passe de villages dont le nom se termine en ville vers d'autres villages dont le nom se termine en ville, le temps est figé depuis 150 ans et on ressent comme une sorte d'angoisse sourde.

诺曼底很美,也很令人伤感。我们在乡村间走过,这些村庄的名字结尾都有个“ville”,时间仿佛停留在了150年前,这让人感到一种无言的焦虑。

C'est joli la Normandie. Toutes ces falaises, tout ce Xanax.

诺曼底美丽莫测,那些海边的峭壁悬崖,犹如催眠镇静剂。

6. La Corse

科西嘉

Oui, c'est joli, oui c'était des super vacances. Mais c'est quand même loin et pas toujours accueillant.Et le GR20 c’est bon, on l’a fait. Toujours est-il que c'est quand même pas mal du tout de chez très très cool.

是的,这里很美,在这度假很棒。但这还是太远了,而且也不总是好客的,穿越全岛的徒步远足,嗯,走过了。还是蛮酷的。

5. La Bourgogne-Franche-Comté

勃艮第-弗朗什-孔泰

Il y a des escargots, du bon vin et du Comté. On doit pas être mal là-bas. On doit pas être bien non plus. On espère pouvoir s'enfuir dans le territoire à côté, mais c'est le territoire de Belfort. On est coincé.

这有蜗牛,有美酒还有弗朗什-孔泰区产的干酪,待在这不好不坏,不过我们想跑到它的邻居那里去,但那里是贝尔福,我们就被困住了。

4. Les Pays de la Loire

卢瓦尔河地区

Nantes c'est très joli. Angers aussi. Il y a plein d'îles cool. Saint-Nazaire c'est triste, mais c'est une tristesse reposante. On peut faire du bateau même si on n'est pas riche.

南特和昂热都超级美,那有很多小岛。圣纳泽尔就比较悲剧了,不过这种悲剧也是可以给人带来闲适的环境。这样即使没钱也可以在那划划小船。

La campagne est agréable. Si on retirait la Vendée aux Pays de la Loire et qu'on la remplaçait par La Rochelle, les Pays de la Loire pourraient être preums du concours.

乡村也很令人舒服,如果我们用拉罗谢尔来代替卢瓦尔河谷的旺代,卢瓦尔河谷可能就是这次的第一了。

3. La Bretagne

布列塔尼

Au Sud, le vent courbe les herbes hautes sur des falaises exceptionnelles. Au Nord, des gens picolent non-stop en étant de bonne humeur. Au milieu, il y a des menhirs. Autour, il y a des maisons cools et des fruits de mer

在南方,风会吹弯一些长在悬崖边上的茁壮的草丛。而在北方,人们心情很好的时候也会不停喝酒。在中部,有很多石柱,环绕四周的是一些外观很酷的房屋和丰富的海产。

En plus, on peut bouffer des crêpes, des crêpes merde, c'est génial. La langue est rigolote. Des gens portent des chapeaux. On en peut plus des bagads. Number 3.[/en]

此外,我们还可以吃可丽饼,可丽饼呀,可好吃了!这里的方言也很有趣,人们总戴着帽子,风笛听得耳朵都出老茧了。该大区排第三。

2. La Nouvelle Aquitaine

新阿基坦

Si l'on accepte de se taper les mecs qui font du surf à Biarritz et les ferias de Bayonne, la Nouvelle Aquitaine, c'est quand même agréable.

如果我们能接受跟在比亚里茨海岸冲浪和在巴约纳斗牛的汉子们滚床单的话,那新阿基坦这个地方也还是令人身心愉悦的。

Il y a La Rochelle, Bordeaux, Arcachon et la frontière espagnole, la Dordogne, les Landes, et Niort. Sorte de gloubiboulga avec pêle-mêle du vin, des accents rigolos, du soleil, la mer. Number 2.

这有拉罗谢尔,波尔多,阿尔卡雄,和西班牙边境,多尔多涅河,郎德和尼奥罗,混合了各种葡萄酒的一种(动画片里出现的非常美味的)的蛋糕,有趣的口音,温暖的阳光,和美丽的大海。该大区排第二。

1. L'Occitanie

欧西坦尼亚

Le Lot et la Lozère, c'est magnifique ; Montpellier et Nîmes sont des villes où il se passe plein de choses.

洛特和洛泽尔是极美的,蒙彼利埃和尼姆则活动不断。

Le vin s'améliore. Les gens sont gentils. L'accent est agréable. Toulouse c'est tout rose. La ville de Foix fait rigoler tout le monde. Number 1.

这产的红酒在逐步提升品质,人很热情,口音也好听。图卢兹到处都是玫瑰色(也称玫瑰城),富瓦小城可以让所有去那的人都感到开怀。当之无愧的第一。

Allez-y, dites que vous n'êtes pas d'accord avec ce classement, de toute façon je m'en fiche il est complètement arbitraire.

如果你们不同意这次的排名那没办法,作者也不在意,就是这么随意。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
大家都在看
推荐阅读